욥바에 다비다라 하는 여제자가 있으니
그 이름을 번역하면 도르가라 (사도행전 9:36)
'다비다'는 히브리 이름이고 '도르가'는 희랍 이름이며
아름답다는 의미를 지니고 있다.
도르가는 그리스도의 사랑으로 이웃을 돕는 여제자였다.
그녀가 병들어 죽자 과부들이 찾아와 울며 베드로에게 말했다.
모든 과부가 서서 울며 도르가가 저희와 함께 있을 때에
지은 속옷과 겉옷을 다 내어 보이거늘 (사도행전 9:39)
베드로가 다락에 누워 있는 그녀의 시체를 향하여
‘일어나라’고 명하니 그녀가 살아났다.
우리 인생의 텐트에 머무르는 사람들은 많다.
남편, 자녀, 부모, 형제, 친척, 친구, 동료, 이웃 등등...
하지만 때로 우리는 내 장막 앞에 나타나는 나그네를 싫어하기도 한다.
사람들은 파랑새를 잡으려고 좇아다니지만
피링새는 잡으려고 하면 달아난다.
내 인생의 텐트로 찾아드는 모든 사람들은 나그네다.
남편과 아내를 비롯해서 나의 도움을 필요로 하는
알지 못하는 사람들까지....
주님께서는 나그네를 대접하라고 하셨다.
나그네는 주님께서 주시는 복주머니, 천사들이다.
천사들을 붙잡고 대접하는 것은 복의 길이다.
손님 대접하기를 잊지 말라 이로써 부지중에 천사들을
대접한 이들이 있었느니라 (히브리서 13:2)
우리가 인생길을 마치고 천국에 갔을 때,
우리의 장막에 머물렀던 사람들이
우리를 위해서 주님께 호소해 줄 것이다.
주님께서 그들의 말을 들으시고 우리를 살리실 것이다.
베드로가 과부들의 말을 듣고 도르가를 살린 것 처럼...
- 김도완목사 설교 중에서
Thank You
I dreamed I went to heaven
천국에 간 꿈을 꾸었어요
You were there with me
당신은 나와 함께 거기 있었지요.
We walked upon the streets of gold beside the crystal sea
우리는 수정바닷가의 황금길 위를 걸었어요.
We heard the angels singing
천사들의 노래를 들었지요
Then someone called your name
그때 누군가 당신의 이름을 불렀어요
You turned and saw this young man
당신은 돌아서서 그 젊은이를 보았지요
And he was smiling as he came
그가 다가오며 웃고 있었어요
And he said 'Friend, you may not know me now'
'친구, 당신은 지금 나를 모를 지도 몰라요.'
And then he said 'But wait'
'그러나, 잠깐!.'하고 그가 말했어요.
You used to teach my Sunday School
당신은 주일학교에서 가르쳤지요.
When I was only eight
그때 난 8살 이었어요.
Every week you would say a prayer before the class would start
매주 당신은 성경공부를 시작하기 전에 기도했지요
And one day when you said that prayer
그리고 어느날 당신이 기도헸을 때에
I asked Jesus in my heart
내 마음 속에 예수님을 간구했답니다.
Thank you for giving to the Lord
주님께 감사드립니다.
I am a life that was changed
나의 삶은 변화되었어요
Thank you for giving to the Lord
주님께 감사드립니다
I am so glad you gave
당신이 주셨으니 난 정말 기뻐요.
Then another man stood before you
그런데 또 다른 사람이 당신앞에 서 있었어요
He said, "Remember the time
그가 말했어요, " 기억하세요?
A missionary came to your church
한 선교사가 당신의 교회에 왔을 때를.
And his pictures made you cry
그의 사진들은 당신을 울게 만들었지요
You didn't have much money but you gave it anyway
당신은 돈이 별로 없었지만 어쨌든 드렸어요.
Jesus took the gift you gave
예수님께서 당신이 드린 예물을 받으셨고
and that's why I am here today."
그래서 내가 오늘 여기에 있게 되었습니다."
One by one they came far as the eye could see
눈길이 닿을만큼 먼곳에서 한사람씩 그들은 당신에게로 왔고
Each life somehow touched by your generosity
각자의 삶은 당신의 베품에 감동을 받았답니다.
Little things that you had done
당신이 해왔던 작은 일들이
Sacrifices made
당신의 희생들이
Unnoticed on the earth
땅에서는 알려지지 않았지만
In heaven now proclaimed
지금 하늘나라에 전해졌지요
I know up in heaven you're not supposed to cry
천국에서 당신은 울지 않아도 되는 것을 나는 알고 있아요.
But I am almost sure there were tears in your eyes
그러나 당신의 눈에는 눈물이 고여 있었어요
As Jesus took your hand
예수님께서 당신의 손을 잡았고
You stood before the Lord
당신은 주님 앞에 섰지요.
He said My child look around you
그분께서 말씀하셨어요, '얘야, 주위를 돌아 보거라'
For Great is your reward
'너의 상이 크도다'
---------------
사랑이 있는 곳에 신도 계십니다
- 톨스토이